Samo nemogu da razumem zašto bi uradi ovako nešto, Hans,
Já jen nemůžu pochopit, proč jsi to udělal Hansi. Co sis myslel?
Šta æeš da radiš, da èekaš da ponovo uradi ovako nešto?
Co hodláš dělat, čekat, až to zopakuje?
Stvarno mislite da bi bilo ko mogao da uradi ovako nešto?
A vy opravdu myslíte, že by toho byl schopen kdokoliv?
Posle toga æemo razgovarati sa svakim uèenikom koji deluje kao da može da uradi ovako nešto, i prièati sa njihovim roditeljima.
Potom vyslechneme žáky vzbuzující podezření, a promluvíme si s jejich rodiči.
Volela bih da imam èoveka da uradi ovako nešto za mene.
Přála bych si, abych měla muže, který by něco takové udělal pro mě.
Koliko osoblja ima tehnièko znanje da uradi ovako nešto?
Kolik lidí má technické dovednosti, aby toto udělal?
Iskreno, nisam znala da je on sposoban da uradi ovako nešto.
Upřímně, ani jsem netušila, že je něčeho takovýho schopnej.
Pokušavam da razumem kako je moj brat mogao da uradi ovako nešto.
Jen se snažím pochopit, jak můj bratr mohl takovéhle věci spáchat.
Pobrinuæemo se da više nikad ne uradi ovako nešto.
Zařídíme, aby už nikdy nic takového neudělal.
Ne znam šta bih uradio da Hanter uradi ovako nešto.
Vůbec nevím, co bych dělal, kdyby Hunter spáchal něco podobného. Jsem s tebou, Lanci.
Znam da je mnogima od Vas teško da poveruju, da je Supermen u stanju da uradi ovako nešto.
Vím, že pro mnohé z vás bude obtížné uvěřit,...že Superman by mohl něco takového udělat.
Èak i ako sam veoma ljuta na njega, kada razmisliš o tome, to èak na neki naèin laska... Da uradi ovako nešto, kako bi me spreèio da budem sa nekim drugim.
I přes to, jak moc jsem na něj naštvaná, když se nad tím zamyslíš, je to opravdu lichotivé, že zašel tak daleko, aby mi zabránil, abych byla s někým jiným.
I dalje ne veruje da je mogao da uradi ovako nešto.
Stále nemůže pochopit, jak byl schopný, udělat něco takového.
Nijedna od teroristièkih grupa koje pratimo nije ni blizu sposobna da uradi ovako nešto.
To je právě ta záhada. Žádná z teroristických organizací, které sledujeme, nemá ani zdaleka možnosti k něčemu takovému.
Ne mogu da verujem da je sposoban da uradi ovako nešto.
Nemohu uvěřit, že by byl takovéto věci schopný.
Ko bi želeo da ti uradi ovako nešto?
Kdo by ti to chtěl udělat?
Ono što je neko ko bi mogao da uradi ovako nešto plaši?
Čeho se někdo, kdo dokáže udělat něco takového, bojí?
Ali niko ne bi imao muda da uradi ovako nešto.
Ale ještě nikdo neměl koule na to se o něco pokusit.
Odakle mu muda da uradi ovako nešto kad æe se saznati da je Novak prljav?
Jak sakra může mít ten chlap koule, udělat něco takového, když vychází že Novak byl špinavý?
Kunem se Bogom da nisam znao da æe on da uradi ovako nešto.
Přísahám bohu, že jsem nevěděl, že to udělá.
Nikada nisam mislila da je Nolan tip èoveka koji može da uradi ovako nešto.
Nikdy bych neřekla, že tohle Nolan dokáže.
Oduvek smo bili svesni da je Sal nestabilna, ali da uradi ovako nešto!?
Vždycky jsme věděli, že je Sal nestálá, ale jak mohla udělat něco takového?
Mislim da Margaux nije sposobna da uradi ovako nešto Jacku, ali ljudi te prosto iznenade.
Já nevěřila, že je Margaux schopná dělat to, co dělá Jakeovi, ale lidi překvapují.
Ali nijedan od nas, ko god da je, ne bi mogao da uradi ovako nešto.
Ale ne jeden z nás. Pachatel chtěl, abychom si to mysleli.
Zim, šta može da uradi ovako nešto za 10 sekundi?
Zime, co sakra dokáže udělat tohle za deset vteřin?
Koji klan je dovoljno moæan da uradi ovako nešto?
Který z klanů má takovou moc, aby tohle zvládl? Kdo by to chtěl udělat?
Policija ne može da uradi ovako nešto.
Měla bys zavolat policii. Policie zatím nic neudělala.
0.42624711990356s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?